Novel II
Novel II
[Voice: pampinea]
[001] Cisti, a baker, by an apt speech gives Messer Geri Spina to know that he has by inadvertence asked that of him which he should not.
[002] All the ladies and the men alike having greatly commended Madonna Oretta's apt saying, the queen bade Pampinea follow suit, and thus she began:
[003] Fair ladies, I cannot myself determine whether Nature or Fortune be the more at fault, the one in furnishing a noble soul with a vile body, or the other in allotting a base occupation to a body endowed with a noble soul, whereof we may have seen an example, among others, in our fellow-citizen, Cisti; whom, furnished though he was with a most lofty soul, Fortune made a baker. [004] And verily I should curse Nature and Fortune alike, did I not know that Nature is most discreet, and that Fortune, albeit the foolish imagine her blind, has a thousand eyes. [005] For 'tis, I suppose, that, being wise above a little, they do as mortals ofttimes do, who, being uncertain as to their future, provide against contingencies by burying their most precious treasures in the basest places in their houses, as being the least likely to be suspected; whence, in the hour of their greatest need, they bring them forth, the base place having kept them more safe than the dainty chamber would have done. [006] And so these two arbitresses of the world not seldom hide their most precious commodities in the obscurity of the crafts that are reputed most base, that thence being brought to light they may shine with a brighter splendour. [007] Whereof how in a trifling matter Cisti, the baker, gave proof, restoring the eyes of the mind to Messer Geri Spina, whom the story of his wife, Madonna Oretta, has brought to my recollection, I am minded to shew you in a narrative which shall be of the briefest.
[008]
I say then that Pope Boniface, with whom
Messer Geri Spina
stood very high in favour and honour, having sent divers
of his
courtiers to Florence as ambassadors to treat of certain matters of
great
moment, and they being lodged in Messer Geri's house, where he
treated with them of the said affairs of the Pope, 'twas, for some
reason
or another, the wont of Messer Geri and the ambassadors of
the Pope to
pass almost every morning by Santa Maria Ughi, where
Cisti, the baker, had
his bakehouse, and plied his craft in person.
[009]
Now, albeit Fortune had
allotted him a very humble occupation, she
had nevertheless prospered him
therein to such a degree that he was
grown most wealthy, and without ever
aspiring to change it for
another, lived in most magnificent style, having
among his other good
things a cellar of the best wines, white and red,
that were to be found
in Florence, or the country parts;
[010]
and marking
Messer Geri and the
ambassadors of the Pope pass every morning by his
door, he bethought
him that, as 'twas very hot, 'twould be a very
courteous thing to give
them to drink of his good wine; but comparing his
rank with that
of Messer Geri, he deemed it unseemly to presume to invite
him,
and cast about how he might lead Messer Geri to invite himself.
[011]
So,
wearing always the whitest of doublets and a spotless apron, that
denoted
rather the miller than the baker, he let bring, every morning
about the
hour that he expected Messer Geri and the ambassadors to
pass by his door,
a spick-and-span bucket of fresh and cool spring
water, and a small
Bolognese flagon of his good white wine, and two
beakers that shone like
silver, so bright were they:
[012]
and there down
he sat him, as they came by,
and after hawking once or twice, fell a
drinking his wine with such gusto
that 'twould have raised a thirst
in a corpse.
[013]
Which Messer Geri having
observed on two successive
mornings, said on the third:
What is't,
Cisti? Is't good?
[014]
Whereupon Cisti jumped up, and answered:
Ay, Sir,
good it is;
but in what degree I might by no means make you understand,
unless
you tasted it.
[015]
Messer Geri, in whom either the heat of the
weather,
or unwonted fatigue, or, perchance, the gusto with which he had
seen Cisti drink, had bred a thirst, turned to the ambassadors and
said
with a smile:
Gentlemen, 'twere well to test the quality of
this worthy
man's wine: it may be such that we shall not repent
us.
And so in a
body they came up to where Cisti stood;
[016]
who,
having caused a goodly bench
to be brought out of the bakehouse,
bade them be seated, and to
their servants, who were now coming
forward to wash the beakers, said:
Stand back, comrades, and
leave this office to me, for I know as well
how to serve wine as to
bake bread; and expect not to taste a drop
yourselves.
[017]
Which said,
he washed four fine new beakers with his own
hands, and having
sent for a small flagon of his good wine, he heedfully
filled the
beakers, and presented them to Messer Geri and his companions;
who deemed the wine the best that they had drunk for a great while.
So
Messer Geri, having praised the wine not a little, came there to
drink
every morning with the ambassadors as long as they tarried
with
him.
[018]
Now when the ambassadors had received their
congè
, and were
about to depart, Messer Geri
gave a grand banquet, to which he bade
some of the most honourable of the
citizens, and also Cisti, who could
by no means be induced to come.
[019]
However, Messer Geri bade one
of his servants go fetch a flask of Cisti's
wine, and serve half a beaker
thereof to each guest at the first course.
The servant, somewhat
offended, perhaps, that he had not been suffered to
taste any of the
wine, took with him a large flask,
[020]
which Cisti no sooner
saw, than:
Son,
quoth he,
Messer Geri does not send thee to
me
:
[021]
and
often as the servant affirmed that he did, he could get no
other answer:
wherewith he was fain at last to return to Messer Geri.
Go, get
thee back,
said Messer Geri,
and tell him that I do send
thee
to him, and if he answers thee so again, ask him, to whom then
I
send thee.
[022]
So the servant came back, and said:
Cisti, Messer
Geri
does, for sure, send me to thee.
[023]
Son,
answered Cisti,
Messer
Geri does, for sure, not send thee to me.
[024]
To whom
then,
said
the servant,
does he send me?
[025]
To Arno,
returned Cisti.
[026]
Which being reported by the servant to Messer Geri, the
eyes of
his mind were straightway opened, and:
Let me see,
quoth
he
to the servant,
what flask it is thou takest there.
And when he
had seen it:
Cisti says sooth,
he added; and having sharply
chidden
him, he caused him take with him a suitable flask,
[027]
which
when Cisti saw:
Now know I,
quoth he,
that 'tis indeed Messer
Geri that sends
thee to me,
and blithely filled it.
[028]
And having
replenished the rundlet
that same day with wine of the same quality,
he had it carried with due
care to Messer Geri's house, and followed
after himself; where finding
Messer Geri he said:
I would not
have you think, Sir, that I
was appalled by the great flask your servant
brought me this morning;
'twas but that I thought you had forgotten
that which by my little beakers
I gave you to understand, when you
were with me of late; to wit, that this
is no table wine; and so
wished this morning to refresh your memory.
[029]
Now,
however, being
minded to keep the wine no longer, I have sent you all I
have of it,
to be henceforth entirely at your disposal.
[030]
Messer Geri
set great
store by Cisti's gift, and thanked him accordingly, and ever
made
much of him and entreated him as his friend.